„Безцветният Цукуру Тадзаки и неговите години на странстване” (изд. „Колибри”, превод от японски: Дора Барова) вече можете да откриете и на български език. От няколко месеца родните литературни среди, медии, автори на блогове, страстните почитатели на творчеството на Мураками очакват с нетърпение последния му роман. От тази седмица на разположение в българските книжарници ще са и новите издания на „Спутник, моя любов“ и „Норвежка гора“ – заглавия с безспорен принос за световната слава на писателя.
Цукуру Тадзаки имал в училище четирима приятели. По една случайност в имената и на четиримата присъствали цветове. Двете момчета се казвали Акамацу (Червен бор) и Оуми (Синьо море), а момичетата Ширане (Бял корен) и Куроно (Черно поле). Само фамилното име на Тадзаки било лишено от цвят. Един ден приятелите му заявили, че не желаят никога повече да го виждат или да разговарят с него. И от този ден нататък Цукуру започва да се носи като обрулен лист през живота, неспособен на близки приятелства или отношения с когото и да било. Докато не среща Сара, дошла да му каже, че е време да проумее какво се е случило преди години.
Името на японския писател Харуки Мураками неслучайно се спряга във връзка с всяко предстоящо връчване на Нобелова награда за литература през последните години. Творчеството му е богато на поезия и полифония, което обяснява факта, че книгите му се продават в сензационни тиражи. Красноречива е оценката на „Ню Йорк таймс бук ревю“: „Мураками е същински илюзионист, който обяснява, че всичко е ловкост на ръцете, и въпреки това те кара да вярваш в свръхестествените му възможности. Много са онези, които умеят да разказват истории, подобни на сънища, но рядко се среща разказвач, който ти внушава, че ти самият сънуваш съня.”
Харуки Мураками е роден през 1949 г. в Киото. Впоследствие семейството му се преселва в Кобе, където се пробужда интересът му към чуждестранната литература. Завършва успешно литературния факултет на Токийския университет, а по-късно става съдържател на джаз клуб в Шибоя. Като студент взема участие в антивоенното движение и се обявява срещу войната във Виетнам. Прекарва три години в Гърция и Италия, след което се установява в Принстаун и в продължение на четири години преподава в местния университет. През 1995 г. след земетресението в Кобе и атентата в токийското метро решава да се завърне в Япония. Още първата му книга „Чуй как пее вятърът“ (1979) е отличена с престижна награда. Сам той признава, че е повлиян не толкова от японските литературни кодове, колкото от попкултурата, която му е открила прозорец към света. Преводач е на Чандлър, Фицджералд и други големи американски автори, които иска да открие за японската култура. Харуки Мураками е признат от световната литературна критика за един от най-добрите съвременни японски автори. Той със сигурност e най-превежданият в чужбина и с най-високи тиражи на книгите си, издавани и преиздавани многократно не само в САЩ и Западна Европа, но и в Русия, Румъния, Сърбия и пр.
По случай излизането на новата книга на японския писател Харуки Мураками - „Безцветният Цукуру Тадзаки и неговите години на странстване“, издателство „Колибри“ организира конкурс за графити рисунка. До 12 октомври участници от цялата страна имаха възможност да споделят своите проекти във фейсбук страницата на „Колибри“ Colibri Books. Десетимата финалисти ще реализират своите творби на живо, върху табла с размер 100х100 и с материали, осигурени от организаторите, на 15 октомври от 18.00 ч. в градината на издателство „Колибри“ (ул. „Любен Каравелов“ 54), в рамките на тематично парти с много музика и забава.
Харуки Мураками вече има българска фейсбук страница. Можете да я разгледате тук.